...

Ausinės – vertėjai: pasirinkimo ypatybės ir taisyklės

Metinėje parodoje „Custom Electronics” parodoje „Las Vegas Ces 2019” buvo pristatytos Ausinės, galinčios apdoroti ir versti ryškius žodžius daugeliui pasaulio kalbų. Ši naujovė sukėlė tikrą pratęsimą tarp tų, kurie jau seniai svajojo apie nemokamą bendravimą su kitų kalbų kultūrų atstovais: dabar pakanka pirkti belaidžio vertėjų ausines, ir jūs galite eiti į kelionę į užsienį.

Mūsų straipsnyje mes pateiksime geriausius ausinių modelius, skirtus sinchroniniu vertimu ir pakalbėkime apie tai, kaip turėtų būti teikiama pirmenybė.

Charakteristika

Šie nauji įrenginiai Automatinis užsienio kalbos vertimas naudojant konkrečią technologiją. Ir nors įvairios sistemos su integruotu vertimu iš vienos kalbos egzistavo ir prieš tai, kai sparčiai plėtojant mokslo ir technologijų plėtrą, naujausi ausinių vertėjų modeliai susidoroti su savo užduotimi daug geriau, leidžiant mažiau semantinių klaidų. Įterptas į kai kuriuos modelius, balso asistentas suteikia dar patogesnį šių naujų elektronikos naudojimą. Nepaisant to, ši belaidė laisvų rankų įranga vis dar toli gražu nėra tobula.

Tarp naudingų šių įrenginių savybių pirmiausia Priklausomai nuo modelio, turėtumėte paskambinti iki 40 skirtingų kalbų. Paprastai tokia laisvų rankų įranga jungia į išmanųjį telefoną su „Android” arba „iOS”, į kurį norite įdiegti specialią programą.

Ausinės gali apdoroti ir išversti trumpus frazes iki 15 sekundžių trukmės, laikas tarp priėmimo ir garso išvestis yra nuo 3 iki 5 sekundžių.

Veikimo principas

Norint pradėti pokalbį su užsieniečiu, Pakanka į ausines įterpti ausis ir pradėti bendrauti. Tuo pačiu metu kai kurie tokios belaidės ausinės modeliai parduodami nedelsiant Dublikate: Tai daroma taip, kad galite suteikti antrą porą į pašnekovą ir įeiti į pokalbį. Prietaisas atlieka sinchroninį tariamo teksto vertimą realiu laiku, nors ir ne momentas, kaip dažnai nurodomi šių įtaisų gamintojai ir nedidelis vėlavimas.

Pavyzdžiui, jei kalbate rusų kalbą ir savo pašnekovą anglų kalba, built-in vertėjas išverstų savo kalbą iš anglų kalbos į rusų kalbą ir suteiks jūsų ausines pritaikyti tekstą apie savo suprantamą kalbą. Ir atvirkščiai, po to, kai jūsų replika, jūsų pašnekovas klausys teksto, išsakęs anglų kalba.

Šiuolaikiniai modeliai

Čia Geriausių belaidžių ausinių modelių pasirinkimas, kuri diena nuo dienos tampa vis populiaresnė į gadgets rinkoje.

„Google” pikselių pumpurai

Tai yra Vienas iš naujausių „Google” modelių su „Google” vertimo sinchroninio vertimo technologija. Šis prietaisas gali versti 40 kalbų. Be to, ausinės gali dirbti paprastu ausinių režimu, leidžiančiu klausytis savo mėgstamos muzikos ir atsakyti į skambučius.

Akumuliatoriaus mokesčiai yra pakankamai 5 valandas nepertraukiamo darbo, po kurio prietaisas turi būti dedamas į specialų kompaktiškas byla įkrovimo. Modelyje yra jutimo kontrolės ir balso asistentas. Trūkumas yra rusų kalbos trūkumas su užsienio kalbų skaičiumi vertimui.

Pilotas

„Inlay” ausinių modelio kūrėjas yra „Waverly Labs”. Prietaisas atlieka sinchroninį automatinį vertimą į anglų, prancūzų, ispanų, portugalų ir italų kalbą. Netolimoje ateityje planuojama remti Vokietijos, hebrajų, arabų, rusų ir slavų kalbas, taip pat į Pietryčių Azijos tautų kalbas.

Sinchroninė vertimo funkcija yra prieinama ir priimant paprastus telefono ir vaizdo skambučius. Įtaisas gaminamas trimis spalvomis: raudona, balta ir juoda. Darbui reikalingas iš anksto įdiegtas specialus taikymas, kuris atlieka transformuotą tekstą ir nedelsdami siunčia jį į ausines.

Nurodytas prietaiso akumuliatoriaus laikas – visą dieną, po kurios reikėtų apmokestinti ausines.

Wt2 pliusas

Kinijos belaidis modelis ausinių vertėjų nuo laikoKettle, Turintys daugiau kaip 20 užsienio kalbų savo arsenale, įskaitant rusų, taip pat daug dialektų. Galimybė. \ T 3 režimai Veikia palankiai išskiria šį įrenginį nuo konkurentų. Pirmasis režimasvadinamas „Auto” ir skirtas savarankiškam šio protingo įrenginio darbui. Vartotojui nereikia nieko įtraukti, paliekant laisvų rankų. Tokia technologija vadinama „laisvų rankų”. Antrasis režimas vadinamas „Touch” Ir, vertinant pagal pavadinimą, prietaiso veikimas atliekamas paliesdami jutiklinio padėklo prisilietimui ant ausinių, po to, kai pirštu yra valomas, ir prasideda vertimo procesas. Toks režimas yra patogus taikyti, o triukšmingoje vietoje.

„Touch Mode” apima triukšmo mažinimo funkciją, išjunkite nereikalingus garsus, leidžiančius interlopors sutelkti dėmesį į vienas kito kalbą. Garsiakalbio režimas Tai patogu, kai nesate planuojate prisijungti prie ilgo dialogo ir perkelti antrąjį ausinę į pašnekovą. Tai atsitinka, kai jums reikia greitai gauti trumpą informaciją. Jūs tiesiog klausotės atsakymo vertimo į jūsų klausimą, nurodytą naudojant išmanųjį telefoną. Dėl puikaus akumuliatoriaus, šios ausinės gali dirbti iki 15 valandų, po kurios jie dedami į ypatingą atvejį, kai jie vėl įkraunami.

Modelis taip pat veikia naudojant specialią programą, tačiau gamintojai planuoja išversti prietaisą į Off-line režimą.

Mumanu spustelėkite

Britanijos belaidžių ausinių vertėjų modelis, turi 37 skirtingus kalbas, įskaitant rusų, anglų ir japonų kalbas. Vertimas atliekamas naudojant programą, įdiegtą išmaniajame telefone, kuriame yra viena iš devynių kalbų paketų, skirtų pasirinkti klientą. Susijęs vertimas šiame ausinių modelyje yra 5-10 sekundžių.

Be vertimo, šį įrenginį galite naudoti muzikos ir telefono pokalbių klausymui. Ausinių valdymas atliekamas naudojant jutiklinį skydelį ant ausinių korpuso. Modeliui būdinga geros kokybės garso kokybė, nes APTX kodeko palaikymo.

Akumuliatoriaus mokesčiai yra pakankamai septynių valandų nuolatinio įrenginio veikimo, po kurio reikia byla.

„Bragi Dash Pro”

Šis vandeniui atsparių ausinių modelis Kaip sporto žmonių įrenginys. Ausinės yra aprūpintos fitneso sekimo funkcija, leidžianti skaičiuoti žingsnių skaičių, taip pat stebėti širdies gabalų skaičių ir cukraus kiekį kraujyje. Prietaisas atlieka sinchroninį vertimą su palaikymu 40 skirtingų kalbų, įmontuota triukšmo atšaukimo funkcija leidžia naudoti ausines triukšmingose ​​vietose, teikiant patogias derybas ir aukštos kokybės klausymo muziką.

Autronomiškas ausinių darbas pasiekia 6 valandas, po to prietaisas yra dedamas į perkėlimo įkrovimą. Tarp modelio privalumų taip pat galite atkreipti dėmesį į apsaugą nuo vandens ir 4 GB vidinės atminties buvimą. Trūkumai apima gana sudėtingą įrenginio sąrankos sistemą, taip pat pernelyg didelę kainą.

Pasirinkimas. \ T

Renkantis belaidį laisvų rankų įrangą sinchroniniu vertimu, pirmiausia Reikėtų manyti, kurios kalbos turėtų būti įtrauktos į privalomą kalbos paketą, ir priklausomai nuo to, kad sustabdytumėte savo pasirinkimą konkrečiame modelyje. Taip pat atkreipkite dėmesį į Triukšmo atšaukimo funkcijos, Tai užtikrins jus ir jūsų pašnekovui patogų pokalbį ir taip pat padės išvengti nereikalingo triukšmo, klausydamiesi savo mėgstamų melodijų net ir perkrautoms vietose.

Baterijos veikimo įrenginys taip pat svarbu: labai patogu naudoti ausines, kurios ilgą laiką neišleidžia. Ir, žinoma, problemos kaina. Tai ne visada turėtų įsigyti brangiu įrenginiu su daugeliu nereikalingų funkcijų jums, pvz., Išmatuoti kilometrai.

Jei nesate planuojate sportuoti, kai kalbate su sąskaitos faktūros pašnekovu, galima padaryti pigesnį įrenginį su standartiniu užsienio kalbų rinkiniu.

Kitame vaizdo įraše rasite ausinių vertėjų nešiojamų vertėjų 2 plius.

Įvertinkite straipsnį
( Reitingų dar nėra )
Povilas Gocius

Sveiki, bičiuliai namų komforto ir tobulinimo gerbėjai! Aš esu Povilas Gocius, patyręs dizaineris, mėgstantis kurti erdves, kurios peržengia įprastumo ribas ir yra nepaprastos. Leiskitės į kelionę po mano ilgametę patirtį, kurioje kiekvienas projektas yra estetikos ir amžino komforto simfonijos liudijimas.

Statyti.info — statyba ir remontas, atostogų kaime sklypas, butas ir užmiesčio namai, naudingi patarimai ir nuotraukos
Comments: 1
  1. Vytautas Varnas

    Kokie yra pagrindiniai dalykai, kuriuos reikėtų atsižvelgti renkantis ausines, kurių galima naudoti kaip vertėją? Koks yra vertėjų pasirinkimo procesas ir ar yra kažkokie specifiniai reikalavimai?

    Atsakyti
Pridėti komentarus