Iš pavadinimo "de Sede" iš karto aišku, kuo įmonė specializuojasi. Tačiau jums reikia mokėti lotynų kalbą, nes de sede yra senovinė kalba, kuri verčiama kaip "sėdėti" . Tačiau pastaruoju metu prekės ženklas nutolo nuo klasikinės temos ir pristatė poilsio kambarį . Žinoma, kalbame apie lovas.
Būtų keista tikėtis ko nors neįprasto iš lovos debiuto įmonė, gaminanti šezlongus su žmogaus kūno kontūrais. O gal ji yra "begalinė"? sofos, kurių dalis galima sujungti užtrauktuku.
Todėl natūralu, kad de Sede Netikėta lova su plaukiojančiomis grindimis Galvūgalis: jis laisvai juda aplink visą lovą. Dvi galvūgalio pusės gali būti sujungtos arba išskirtos, todėl lovą galima naudoti kaip lovą. DS 1165 de Sede yra visiškai apmuštas ir neturi jokių aštrių kraštų, į kuriuos galėtumėte atsitrenkti miegodami.
Gal galite paaiškinti, ką reiškia žodis „guli” tinklalapio tekste? Nemanau, kad jį suprantu ir norėčiau žinoti jo reikšmę. Ačiū!